-
1 no smoking area
on-limits area — зона, открытая для военнослужащих
-
2 MPO
MPO, map and publications officer————————MPO, maximum power output————————MPO, military pay order————————MPO, military permit office————————MPO, military permit officer————————MPO, Military Personnel Office————————MPO, Military Planning Office————————MPO, military planning officer————————MPO, military police officer————————MPO, military post office————————MPO, military posting officer————————MPO, mobile printing officeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MPO
-
3 Continued Health Care Benefit Program
сокр. CHCBP гос. фин., страх., амер. Программа продолжающихся выплат на медицинское обслуживание* (программа медицинского страхования, предназначенная для обеспечения временного страхового покрытия для лиц, которые ранее участвовали в государственной программе медицинского страхования для военнослужащих и членов их семей, но потеряли право на участие в такой программе и находятся в процессе перехода в систему гражданского медицинского страхования; напр., такое страхование может быть приобретено ребенком военнослужащего, в силу возраста или по причине вступления в брак переставшего считаться иждивенцем военнослужащего и потерявшего право на участие с системе страхования для военнослужащих и членов их семей; такое страховое покрытие приобретается путем уплаты страховых премий; максимально возможная продолжительность страхования составляет для разных категорий лиц 18 или 36 месяцев)See:Англо-русский экономический словарь > Continued Health Care Benefit Program
-
4 stockade
stɔˈkeɪd
1. сущ.
1) а) частокол, забор Syn: palisade, paling б) амер. укрепление, форт
2) амер. тюрьма для военнослужащих
2. гл. огораживать или укреплять частоколом частокол (американизм) укрепление, форт ( американизм) каторжная тюрьма;
лагерь для заключенных - a prisoner of war * узник лагеря для военнопленных stockade огораживать или укреплять частоколом ~ амер. тюрьма для военнослужащих ~ амер. укрепление, форт ~ частоколБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stockade
-
5 stockade
1. noun1) частокол2) amer. укрепление, форт3) amer. тюрьма для военнослужащих2. verbогораживать или укреплять частоколом* * *(n) каторжная тюрьма; лагерь для заключенных; укрепление; форт; частокол* * *частокол, забор, ограждение* * *[stock·ade || stɑ'keɪd /stɒ-] n. частокол, укрепление, форт, тюрьма для военнослужащих v. огораживать частоколом* * ** * *1. сущ. 1) а) частокол б) амер. укрепление 2) а) амер.; армейский сленг тюрьма б) укрепленный форт или лагерь в) загон для скота 2. гл. огораживать частоколом, забором; амер. сооружать укрепления -
6 service club
['sɜːvɪsklʌb]1) Общая лексика: клуб для военнослужащих, клуб по интересам (бизнесменов, домашних хозяек)2) Военный термин: военный клуб, клуб военнослужащих, клуб военнослужащих рядового и сержантского состава -
7 out of bounds
1) Общая лексика: вне игры, выходящий за пределы, за пределами поля, закрытый, запретный, недоступный, превосходящий все ожидания, рекордный, запрещённый для военнослужащих (о квартале, ресторане и т.п.)2) Военный термин: за пределами, запрещённый для военнослужащих3) Дипломатический термин: вне пределов4) Табуированная лексика: неприличный -
8 military retirement fund
гос. фин., амер. военный пенсионный фонд, пенсионный фонд для военнослужащих ( фонд пенсионного обеспечения военнослужащих)See:Англо-русский экономический словарь > military retirement fund
-
9 service benefits
1) Военный термин: льготы и привилегии для военнослужащих2) Макаров: выходное пособие, льготы и привилегии военнослужащих -
10 Servicemen's Opportunity Colleges
сокр SOCОфициальное название примерно 300 колледжей и университетов, которые при финансовой поддержке федеральных ведомств принимают на учебу военнослужащих, как проходящих действительную службу, так и ушедших в отставку. В этих учебных заведениях в качестве "зачетов" [ credit] засчитываются предметы, изученные при получении военной специальности в вооруженных силахEnglish-Russian dictionary of regional studies > Servicemen's Opportunity Colleges
-
11 SBP
SBP, service benefit plan————————SBP, survivor benefit plan [program]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SBP
-
12 bound
̈ɪbaund I
1. сущ.
1) граница, предел, рубеж
2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать
3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить( учащимся, военнослужащим и т. п.;
в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)
4) пограничная полоса, зона Syn: borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия
2. гл.
1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn: confine, limit, circumscribe
2) граничить, служить границей
3) указывать, называть границы II
1. сущ.
1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn: jump, leap
2) отскок( мяча) ;
рикошет Syn: bounce
2. гл. прыгать, подпрыгивать;
скакать( о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn: leap
2., rebound
2., bounce
2. III прил.
1) связанный;
тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn: confined, fastened down, bandaged
2) несвободный, связанный ( в математике, физике, лингвистике)
3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn: compelled, obliged
4) непременный, обязательный Syn: fated, certain
5) уверенный;
полный решимости Syn: determined, resolved
6) переплетенный, в переплете
7) страдающий запором Syn: costive IV прил.;
предик. готовый( особ. к отправлению) ;
направляющийся( for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся( на что-л.) ;
намеренный( сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему( специальное) несвободный, связанный - * energy( физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед( военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать;
быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать( о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне( военное) отскакивать, рикошетировать( книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой ( учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.) ;
запретный, закрытый;
недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан( американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу( о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить;
служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать;
быстро бежать ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный;
решившийся (на что-л.) ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ to data secrecy связанный с секретностью информации ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding ~ вчт. граница кодирования confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех high ~ вчт. верхняя граница in honour ~ по долгу чести jointly ~ связанный совместным обязательством low ~ вчт. нижняя граница lower ~ вчт. нижняя граница ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия outward ~ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу (о судне) printer ~ вчт. ограничение по печати probabillty ~ предельная вероятность ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper ~ вчт. верхняя граница -
13 store
stɔ:
1. сущ.
1) а) запас, резерв to have in store ≈ иметь наготове, про запас б) мн. запасы, припасы;
имущество
2) пакгауз, склад a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines ≈ принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
3) магазин at, in a store ≈ в магазине She works at (in) a store. ≈ Она работает в магазине. to manage, operate, run a store ≈ управлять магазином specialty store ≈ магазин готовой одежды variety store ≈ маленький галантерейный магазин (часто торгует по сниженным ценам) candy store chain store clothing store company store convenience store department store discount store dry-goods store food store furniture store general store grocery store hardware store jewelry store multiple store music store retail store self-service store shoe store toy store liquor store package store Syn: shop
4) перен. большое количество;
изобилие He possessed a vast store of knowledge. ≈ Он обладал огромным запасом знаний. Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. ≈ Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
5) значение, важность to set great store by ≈ придавать большое значение( чему-л.)
6) компьют. запоминающее устройство, накопитель
2. гл.
1) снабжать, оснащать;
наполнять Syn: supply, furnish
2) а) хранить, сохранять б) компьют. запоминать;
хранить
3) запасать, откладывать (тж. store up/away)
4) а) убирать на хранение Now it's time to store away your fur coats for the summer. ≈ Пришла пора убрать на лето ваши шубы. Syn: conserve б) отдавать на хранение, хранить на складе
5) вмещать, аккумулировать How much energy can this battery store? ≈ Какова емкость этой батареи? запас, резерв - * of food запас провизии - * of energy имеющийся запас энергии - * of money сбережения - in * про запас;
на будущее, в будущем - to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) - to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ - what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? - to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.;
готовить /сулить/ кому-л. в будущем - what the future holds in * for us что нам сулит будущее - I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз - I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество - a * of impressions множество впечатлений - *s of learning обширность знаний, эрудиция - he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы;
имущество, материальные средства - marine *s старое корабельное имущество - war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин - clothing * магазин готового платья - department * универмаг - village * сельская лавка - * clothes готовое платье - * goods товары, продающиеся или купленные в магазине - * prices магазинные цены - to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores;
сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность - to set (great /high, much/) * by /(редк) (up) on/ придавать( большое) значение (чему-л.) ;
(высоко) ценить( что-л.) - to set no * by не придавать значения (чему-л.) ;
не ценить (что-л.) - to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.) ;
мало ценить (что-л.) - my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома( американизм) (сленг) контора, офис( компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда;
чем больше, тем лучше;
кашу маслом не испортишь снабжать;
наполнять - to * a ship with provisions снабдить судно провиантом - to * one's memory with facts обогатить память фактами - his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает - don't * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками - the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) - to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму - facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти - survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) - to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму - to * up bitterness копить горечь - she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить - the crop is not yet *d урожай еще не убран - an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе - to * one's furniture сдать мебель на хранение вмещать - how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи? branch ~ магазин торговой сети buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство chain ~ однотипные розничные магазины одной фирмы cold ~ склад-холодильник computer ~ компьютерный магазин cooperative ~ кооперативный магазин data ~ вчт. запоминающее устройство data ~ вчт. память data ~ вчт. хранилище данных department ~ универсальный магазин, универмаг department ~ универсальный магазин ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров general ~ магазин со смешанным ассортиментом general ~ универсальный магазин ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in ~ for you у меня для вас приготовлен сюрприз ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму main ~ главный склад main ~ оперативная память main ~ оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство microprogram ~ вчт. управляющая память military ~ магазин для военнослужащих object ~ вчт. объектно-ориентуемая память primary ~ вчт. первичное запоминающее устройство rapid ~ вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record ~ вчт. добавление записи to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить specialty ~ специализированный магазин store большое количество;
изобилие ~ вмещать ~ запас, склад ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ запасать ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ comp. запоминать ~ comp. запоминающее устройство ~ (амер.) лавка, магазин ~ лавка ~ (преим. амер.) магазин, лавка ~ магазин ~ накапливать ~ отдавать на хранение, хранить на складе ~ отдавать на хранение ~ comp. память ~ помещать на склад ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад ~ склад ~ складировать ~ скот, откармливаемый на убой ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает ~ (the stores) pl универмаг ~ универмаг ~ универсальный магазин ~ хранилище ~ хранить ~ хранить на складе ~ центральный магазин, универмаг ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ attr. запасный, запасной;
оставленный про запас;
оставленный для использования впоследствии ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ of value запас ценных товаров variety chain ~ галантерейный магазин цепного подчинения variety ~ амер. универсальный магазин volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile ~ энергонезависимая память working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство -
14 octagon ingot area
on-limits area — зона, открытая для военнослужащих
English-Russian big polytechnic dictionary > octagon ingot area
-
15 acceptability for service
English-Russian dictionary on nuclear energy > acceptability for service
-
16 spent fuel cask loading area
on-limits area — зона, открытая для военнослужащих
English-Russian dictionary on nuclear energy > spent fuel cask loading area
-
17 TRICARE Overseas Program
сокр. TOP страх., воен., амер. зарубежная программа "Трайкэр"* (модификация программы "Трайкэр", предназначенная для военнослужащих, проходящих службу за пределами континентальной части США, и членов их семей; программа разделена на три региона: "Трайкэр для Европы" (TRICARE Europe), "Трайкэр для Тихоокеанского региона" (TRICARE Pacific) и "Трайкэр для Латинской Америки и Канады" (TRICARE Latin America and Canada; помимо Канады и стран Латинской Америки охватывает Пуэрто-Рико, Виргинские острова, страны Карибского бассейна))Syn:See:Англо-русский экономический словарь > TRICARE Overseas Program
-
18 club
1. n дубинка2. n дубина, средство устрашения; угроза3. n булава4. n клюшка5. n бита6. n приклад7. v бить дубинкой, прикладом8. v бить прикладом9. v вынуждать, заставлять под нажимомthe unions club bed the employers into giving the workers better terms — профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих
10. n клубRotary Club — клуб «Ротари»; клуб деловых людей, бизнесменов
11. n «клуб», коммерческая организация, предоставляющая льготы своим клиентамChristmas club — «рождественский клуб»
12. n полит. жарг. группа; группировка, блокnuclear club — «ядерный клуб», державы, обладающие ядерным оружием
13. n ночной клубstrip club — клуб с показом стриптиза, стриптиз-клуб
14. n помещение клуба15. a клубныйclub coat — блейзер, клубный пиджак
16. a дежурный17. v собираться вместе; объединяться18. v устраивать складчину19. n трефы, трефовая масть20. n трефа, карта трефовой масти; трефовкаСинонимический ряд:1. association (noun) association; brotherhood; circle; clique; confederation; congress; coterie; federation; fellowship; fraternity; guild; league; lodge; order; organisation; organization; society; sodality; union2. clubhouse (noun) base; center; centre; clubhouse; headquarters; meeting house3. cudgel (noun) bat; baton; billy; billy club; blackjack; bludgeon; cudgel; knobkerrie; mace; nightstick; shillelagh; spontoon; stick; truncheon; war club4. night club (noun) bar; cabaret; casino; discotheque; lounge; night club; nightclub5. beat (verb) batter; beat; bludgeon; buffet; hit; pommel; pound; slug; thump; whack -
19 RD
RD, radar dataРЛ данные, данные РЛС————————RD, radar displayиндикатор РЛС; РЛ индикатор; РЛ отображение (обстановка)————————RD, radiation damage————————RD, radiation detectionобнаружение излучения; радиационная разведка————————RD, radiological defense————————RD, radius of damage————————RD, range development————————RD, readiness data————————RD, readiness dateдата [срок] (бое)готовности————————RD, redevelopment day————————RD, reference document————————RD, regimental depot————————RD, reinforcement depot————————RD, reinforcement designeeрезервист пополения, приписанный к определенной части————————RD, reliable data————————RD, replacement depot————————RD, required data————————RD, required date————————RD, requiremens determination————————RD, requirements documents————————RD, Бр Reserve Decoration————————RD, reserve depot————————RD, restricted data————————RD, restricted document————————RD, retention and disposal————————RD, rifle depot————————RD, Бр Royal Dragoons————————RD; R & D, research and developmentнаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы, НИОКРEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RD
-
20 store
[stɔ:]branch store магазин торговой сети buffer store вчт. буферная память buffer store вчт. буферное запоминающее устройство chain store однотипные розничные магазины одной фирмы cold store склад-холодильник computer store компьютерный магазин cooperative store кооперативный магазин data store вчт. запоминающее устройство data store вчт. память data store вчт. хранилище данных department store универсальный магазин, универмаг department store универсальный магазин store склад, пакгауз; to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount store магазин, торгующий по сниженным ценам discount store магазин уцененных товаров general store магазин со смешанным ассортиментом general store универсальный магазин store запасать, откладывать (тж. store up); the harvest has been stored урожай убран store снабжать; наполнять; his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in store for you у меня для вас приготовлен сюрприз store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму main store главный склад main store оперативная память main store оперативное запоминающее устройство main store вчт. основная память main store вчт. основное запоминающее устройство microprogram store вчт. управляющая память military store магазин для военнослужащих object store вчт. объектно-ориентуемая память primary store вчт. первичное запоминающее устройство rapid store вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid store вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record store вчт. добавление записи to set (great) store by придавать (большое) значение; (высоко) ценить; to set no store by не придавать значения; не ценить to set (great) store by придавать (большое) значение; (высоко) ценить; to set no store by не придавать значения; не ценить specialty store специализированный магазин store большое количество; изобилие store вмещать store запас, склад store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму store запас store запасать, откладывать (тж. store up); the harvest has been stored урожай убран store запасать store pl запасы, припасы; имущество; marine stores старое корабельное имущество store comp. запоминать store comp. запоминающее устройство store (амер.) лавка, магазин store лавка store (преим. амер.) магазин, лавка store магазин store накапливать store отдавать на хранение, хранить на складе store отдавать на хранение store comp. память store помещать на склад store склад, пакгауз; to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад store склад store складировать store скот, откармливаемый на убой store снабжать; наполнять; his mind is well stored with knowledge он очень много знает store (the stores) pl универмаг store универмаг store универсальный магазин store хранилище store хранить store хранить на складе store центральный магазин, универмаг store преим. амер. готовый, купленный в магазине; store clothes готовое платье store attr. запасный, запасной; оставленный про запас; оставленный для использования впоследствии store преим. амер. готовый, купленный в магазине; store clothes готовое платье store of value запас ценных товаров variety chain store галантерейный магазин цепного подчинения variety store амер. универсальный магазин volatile store вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile store память с разрушением информации при выключении электропитания volatile store вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile store энергонезависимая память working store вчт. оперативное запоминающее устройство working store вчт. рабочее запоминающее устройство
См. также в других словарях:
КОДЕКС О ЛЬГОТАХ ДЛЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ И ВОЕННООБЯЗАННЫХ РККА И ИХ СЕМЕЙ — – единый законодательный акт о льготах для военнослужащих и военнообязанных Вооружённых Сил СССР и их семей. В кодексе предусмотрены льготы в области сельского хозяйства, труда и социального страхования, здравоохранения и образования, льготы по… … Советский юридический словарь
пищевой паек для военнослужащих — официально регламентированный набор пищевых продуктов для личного состава Вооруженных Сил … Большой медицинский словарь
ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ДЕНЕЖНОЕ ДОВОЛЬСТВИЕ (ДД) — – вид материального обеспечения, устанавливаемого государством для удовлетворения материальных, бытовых, культурных и иных потребностей военнослужащих и их семей. Состоит из окладов денежного содержания (по занимаемой должности, по воинскому… … Война и мир в терминах и определениях
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ И ГРАЖДАН, ПРИЗВАННЫХ НА ВОЕННЫЕ СБОРЫ — (О.г.с.) одно из направлений социальной защиты военнослужащих. Осуществляется в соответствии с Федер. законом «Об обязательном государственном страховании жизни и здоровья военнослужащих, граждан, призванных на военные сборы, лиц рядового и… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Материальная ответственность военнослужащих — (англ. financial responcibility of service men) в РФ материальная ответственность за ущерб, причиненный военнослужащими и гражданами, призванными на военные сборы, при исполнении обязанностей … Энциклопедия права
Материальная ответственность военнослужащих — (англ. financial responcibility of service men) в РФ материальная ответственность за ущерб, причиненный военнослужащими и гражданами, призванными на военные сборы, при исполнении обязанностей военной службы имуществу, находящемуся в федеральной… … Большой юридический словарь
Юридическая ответственность военнослужащих — Предусмотренная нормами права обязанность совершившего правонарушение военнослужащего претерпевать неблагоприятные последствия своего противоправного поведения. К принципам юридической ответственности относятся: привлечение к ответственности… … Энциклопедия РВСН
Юридическая ответственность военнослужащих — Предусмотренная нормами права обязанность совершившего правонарушение военнослужащего претерпевать неблагоприятные последствия своего противоправного поведения. К принципам юридической ответственности относятся: привлечение к ответственности… … Военный энциклопедический словарь
Медико-психологическая реабилитация военнослужащих — Медико психологическая реабилитация представляет собой комплекс медицинских и общих оздоровительных мероприятий по восстановлению боеспособности (работоспособности) военнослужащих и проводится по территориальному принципу в ближайших санаторно… … Официальная терминология
Жизненно важные интересы военнослужащих — это совокупность потребностей, удовлетворение которых обеспечивается реализацией прав, свобод и льгот, предусмотренных законодательством Российской Федерации для военнослужащих... Источник: ДИРЕКТИВА Минобороны РФ от 12.07.1997 N Д 10 О… … Официальная терминология
Промежуточные (автоматные) патроны (боеприпасы для штурмовых винтовок) — Концепция патронов для армейского длинноствольного оружия, промежуточных по энергетике и баллистике между пистолетными и винтовочными (винтовочно пулеметными) боеприпасами имеет довольно давнюю историю. Ее корни можно отследить еще в 19… … Энциклопедия стрелкового оружия